Welcome to SeidBereit Forum

Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ ко всем нашим разделам. Однажды зарегистрировавшись и войдя, вы сможете сделать свой вклад в этот форум, предлагая свой контент или отвечая на существующий. Вы сможете кастомизировать свой профиль, получать очки репутации как награду за предложенный контент, а также общаться с другими пользователями через свою личную почту, а также еще много чего! Это сообщение исчезнет, как только вы войдете.

Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to contribute to this forum by submitting your own content or replying to existing content. You'll be able to customize your profile, receive reputation points as a reward for submitting content, while also communicating with other members via your own private inbox, plus much more! This message will be removed once you have signed in.

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией начиная с 26.01.2017 во всех областях

  1. 5 баллов
    Thingmaker

    13.05.1998 - Lisboa, Paradise Garage, Portugal

    Выставлюсь за прошедший ДР )) by Antonio Francisco Melão
  2. 5 баллов
    Thingmaker

    05.12.1997 - Austin, Liberty Lunch, USA

    Заменил две фотографии.
  3. 4 балла
    Sinuoso

    Наши покупки

    Если честно, пока не радует звуком. Но знакомые говорят, что всё хорошо.
  4. 4 балла
    .LesnaR'

    23.09.1998 - Worcester, Worcester Centrum Centre, USA

    Добавил новое фото.
  5. 3 балла
    Thingmaker

    Awards

    2001.11.08 - after the MTV music awards in Frankfurt by Alex Kvitta
  6. 3 балла
    Thingmaker

    30.07.2000 - Yuzawa, Fuji Rock Festival, Japan

    Добавил фотографию.
  7. 3 балла
    popaduba

    2016.11.22 - Интервью с Тиллем для snob.ru

    Тилль Линдеманн: Я учился петь, держа над головой стул Вокалист и автор текстов группы Rammstein Тилль Линдеманн приехал в Москву на презентацию своей второй книги стихов, «В тихой ночи», выпущенной на двух языках в издательстве «ЭКСМО». «Сноб» поговорил с Линдеманном о музыке и поэзии Коли уж для Rammstein провокация — почти второе имя, я начну с провокационного вопроса. Лет пятнадцать назад в одном из интервью вы, тогда молодые и дерзкие, говорили, что когда-нибудь, когда уже будете популярными и много всего сделаете, просто уйдете на пенсию. Чтобы не быть как некоторые старые рокеры, которые все еще выезжают на старой популярности. Вопрос: так сейчас вы на пенсии? Или стали как те рокеры? (смеется) Я что, так старо выгляжу? Нет. Но 20 лет успешной карьеры — это не жук чихнул. Мы только начинаем! А все остальное было, как говорят спортсмены, разогревом. За прошедшие лет шесть с выхода альбома Liebe ist für alle da был выпущен, кажется, только один альбом вашего проекта Lindemann и один диск фортепианных переложений песен со старых альбомов. Так где же начало? Наша музыка продолжает развиваться. Сейчас у нас накопилось достаточно опыта, мы хорошо знаем новую музыку и семплы, и мы используем этот опыт для записи следующего альбома. Это будет альбом с очень современным звучанием. Мы останемся в хард-роке, но добавим больше мелодики. Такие своего рода шлягеры от хеви-метала. Вообще кажется, что, начиная с Mutter, ваши альбомы становились все более мелодичными. Как вы собираетесь достичь еще большего мелодизма? Мой голос тоже развивается, сейчас я пропеваю некоторые вещи гораздо смелее. Говоря о голосе, с какого времени в своей карьере вы можете сказать, что вот тогда я уже научился петь. Я помню, про ранние альбомы говорили, что Тилль не умеет петь. Нет какого-то особого момента, когда это случилось. Но как-то я вернулся из тура, и мне сказали: «Ты хорошо пел». Думаю, как и в любом деле, если ты много им занимаешься, начинает получаться лучше. Но на самом деле я помню, как мама как-то сказала: «Ты издаешь только шум, попробуй научиться петь». Вашу манеру пения очень трудно воспроизвести. Есть ли в ней что-нибудь кроме опыта? Вы брали уроки пения? Я два года брал уроки у оперной певицы, два раза в неделю. Она жила в Берлине на другом конце города. Я это ненавидел. Сами по себе поездки были очень долгими, а она была очень суровой. Она пела в немецком театре, была звездой оперы Гершвина «Порги и Бесс». Мне приходилось петь, держа стул над головой — для работы с диафрагмой, или, например, во время пения надо было отжиматься. Как корейские идолы. Они часто поют на бегу, поднимаясь по лестнице и т. д., когда тренируются. Да-да. Дыхательная техника отрабатывалась таким образом. И это мне очень пригодилось в дальнейшем, когда на сцене нужно много двигаться. К тому же у нас на сцене много дыма. Пиротехника тяжелая, огонь. Приходится задерживать дыхание, отворачиваться и ждать, пока дым рассеется. Это не так легко. Тут уже мало просто воздуха из легких, нужно работать диафрагмой. Давайте вернемся к мелодизму. Кто в группе пишет мелодии для песен? Сейчас у нас всех есть своя роль. В начале карьеры каждый пытался внести свою лепту во все, а потом, с годами мы научились понимать свои сильные и слабые стороны. И какие у кого сильные и слабые стороны? Давайте я не буду называть имен, но, допустим, есть кто-то, кто хорошо работает над гитарными рифами. Есть кто-то, кто хорошо работает с мелодиями. Кто? Как правило, два гитариста. Басист прекрасно пишет баллады, и кстати, у него очень высокий уровень игры на классической гитаре. Клавишник занимается фортепианными семплами, всем тем, что звучит как хоры. Барабанщик хорошо разбирается в компьютерах и программировании, редактировании музыкальных отрезков. А вы наполняете звук текстовым смыслом. Да, я занимаюсь текстами. Но мне все же интересно узнать про какую-нибудь конкретную песню. Вы можете сказать, например, кто автор мелодии песни Mutter? Хорошо, давайте возьмем ее. Интро писал Рихард. Я старался разместить там строфу текста, но это не очень получалось. Припев, честно говоря, родился уже в студии. Каждый предлагал что-то свое, так что это результат командной работы. Изначально припевом был второй куплет. Но в какой-то момент мы поняли, что там было слишком много слов. В конце концов мы просто решили сделать припевом слово Mutter. Я так понимаю, что вы сначала пишете музыку, а потом под нее подбираете тексты. Да. Вы придумываете тексты специально под музыку или берете их из какого-то загашника? У меня всегда есть с собой блокнот, так что у меня полно всяких набросков и идей (показывает телефон с заметками). Вот это я набросал сегодня утром: «Плохая репутация — это неплохо». Я записываю всякие маленькие выражения и обороты. В Москве я бы написал много текстов. Движение здесь — это кошмар, ты все время стоишь в пробках. Ваша книга — это отходы производства песен или наоборот? С издателем оговорено, что из своей собственной книги я могу украсть пару-тройку строчек, чтобы сделать из них тексты песен. Как вы распределяете, что куда пойдет? Что в книгу, что в песни? По большому счету, что идет в песни, решаю не я, а мои коллеги. Я постоянно делаю какие-то предложения, и вариантов текста иногда бывает очень много. Рекорд был 43 — это ich bin die Stimme aus dem Kissen (строка из песни Mein Herz brennt. — Прим. ред.). К настоящему моменту вы перебрали, наверное, уже все провокационные темы на свете... Нет, я нашел еще одну. Вот увидите! Уже был всевозможный инцест: бабушки, мамы, сестры, братья. Вы затроллили толстых, спели про клонов, спели про геев, затроллили Америку и Россию — все на свете. Но количество девиаций и перверсий в мире ограничено. Каждый день что-то происходит. Откуда вы берете сюжеты? Из новостей, интернета? Отовсюду. Интернет — отличный источник. Это такой бак, дополна наполненный дерьмом. Где-то по соседству что-то постоянно происходит. Но не забывайте, что у нас есть и хорошие песни, где мы не поем об извращениях. Мои коллеги, конечно, избалованы. Можно было бы взять эту книгу и набрать оттуда текстов песен, но они хотят чего-то нового. Они, правда, как маленькие избалованные дети. Придираются даже не к строчкам, а к отдельным словам. Но когда до этого доходит, тут я уже говорю: стоп. Чтобы писать такие стихи, как те, что пишете вы, нужно уметь хорошо проникать в чужую психику, обладать эмпатией, если не буквальной, то интеллектуальной. Ведь один человек не может содержать в себе все пороки. Как вы это делаете? Я думаю, что у меня есть особый дар хорошей фантазии. Я могу сесть на стул, закрыть глаза и оказаться в совсем другом месте. Я умею очень быстро переключаться и проживаю то, что представляю. СКак вам при этом удается не сойти с ума? Не удается. В чем разница между предыдущей книгой, Messer, и этой? Прошло целых 10 лет. Скажем так, прошлая книга была более невинной. Нынешняя книга — результат более осознанного творчества. Когда я писал Messer, это было что-то, что просто шло изнутри. In stillen Nächten — более осознанная, она в большей степени идет от головы. Вы сначала стали рок-звездой, а уже потом начали прокладывать себе дорогу как поэт. Вы не можете не осознавать, что люди, которые завтра придут, чтобы вы подписали им книгу, — это не любители поэзии, а фанаты Rammstein. Они придут не ради ваших стихов, а чтобы увидеть рок-кумира. Ну, я надеюсь, что они попробуют себе представить, что было бы, если бы эти стихи были окружены музыкой. Я также надеюсь, что это откроет двери новой аудитории. Той, которая не очень любит тяжелую музыку, но читает книги. Может быть, они купят книгу и им понравится. Какое было самое большое разочарование за время вашей карьеры? Не то чтобы разочарование — это было ударом. У нас был концерт в Мексике, и как раз в этот момент была стрельба в школе. Два школьника с автоматами пришли в школу и положили 20 или 30 детей и учителей. Быстро выяснилось, что один из них был заядлым фанатом Rammstein. Пресса начала возлагать вину за стрельбу на Мэнсона и Rammstein. И газета в Германии с самым большим тиражом вышла с заголовком, где они связывали это преступление с нашей группой. Всегда есть люди, не отличающие метафору от прямого смысла. Но вы же не можете не ожидать таких вещей, осознавая, насколько провокационные у вас тексты. Это абсолютно разные вещи. Одно — искусство. Другое — то, как люди его через себя пропускают. Но активные действия — это уже совсем другая история. Но никто не может застраховаться от дурака. Да, дураки есть везде, в этом проблема. Но это не значит, что я перестану писать тексты. Источник: https://snob.ru/selected/entry/116910
  8. 2 балла
    .LesnaR'

    31.01.2001 - Melbourne, The Palace, Australia

    by Adam Jenkins
  9. 2 балла
    Wolframium

    01.10.1997 - Nürnberg, Frankenhalle, Germany

    перенес из других тем еще две фото от этого автора (из Вены и неизвестных) судя по картинке ниже, эти фото скорее всего с другого шоу. в заголовке написано KMFDM, которые была на разогреве на концертах, начиная с Ганновера
  10. 2 балла
    .LesnaR'

    2012.02.11 - Moscow, Olympic Sports Complex, Russia

    Tracklist: 1. Intro 2. Sonne 3. Кеine Lust (cut) 4. Sehnsucht 5. Asche zu Asche (cut) 6. Feuer frei! 7. Mutter 8. Mein Teil 9. Du riechst so gut (cut) 10. Ohne dich Taper: .LesnaR' Format: MOV Size: 6,14 GB Display resolution: 1280x720 Duration: 33:05 Camera: Audience (Right)
  11. 2 балла
    Doktor Flake

    www.rammstein-paris.com

  12. 2 балла
    Bubi

    www.rammstein-paris.com

  13. 2 балла
    Doktor Flake

    Общение на разные темы

  14. 2 балла
    Incarnia

    Обновления Форума

    Версия форума обновлена до 4.1.18.2
  15. 2 балла
    popaduba

    2016.11.21 - Интервью с Тиллем для METRO

    Фронтмен Rammstein Тилль Линдеманн рассказал Metro, что с детства знал секрет голоса Высоцкого Знаменитый немецкий музыкант, фронтмен групп Rammstein и Lindemann Тилль Линдеманн приехал в Москву, чтобы представить сборник своих стихов «В тихой ночи. Лирика». Новоявленный поэт ответил на вопросы Metro Репортёр Metro не первый раз встречается с Линдеманном. Предыдущая беседа имела место полтора года назад, когда немец приезжал со своим шведским коллегой Петером Тэгтгреном. Тогда музыканты явно не были настроены на серьёзный разговор, дурачились и выпивали. Сейчас же Линдеманн предстал полной противоположностью, вдумчиво и серьёзно отвечая на вопросы. – А, Metro. Иногда вашу газету можно видеть на улице! В чём разница написания стихов как таковых и стихов для музыки? – (Показывая на переводчика.)Он уже знает ответ! Когда вы пишете обычное стихотворение, вы можете интерпретировать вещи свободно. Это как некий поток, который бьёт изнутри. А когда вы пишете текст песни, нужно учитывать много вещей. Надо обращать внимание на ритм, структуру, припев это или куплет, на другие вещи. И плюс время работы над текстом. Оно тоже совершенно различно. Иногда для написания текста песни нужен целый год. Вы её пишете, потом пропеваете, потом оказывается, что что-то не то, приходится править… Процесс написания стихов происходит сам или вам нужно заставлять себя? – По-разному. За одну прогулку можно придумать стихотворение. Достаёшь телефон, надиктовываешь пару строчек, а потом будто кто-то открыл кран – выходит готовое стихотворение. А иногда бывает совсем по-другому. Нужно написать две строчки, а ты ходишь и думаешь неделями, что могло бы завершить это стихотворение. Но всегда есть понимание, что завершить стихотворение – это дело чести. Представим, что книгу прочитал человек, который вас не знает. Какой вывод он о вас сделает? – Не могу сказать о России, но в Германии литературные круги меня приняли. На это я, честно говоря, не рассчитывал. Поначалу были скептики, которые говорили, что книгу покупают только из-за того, что я из Rammstein. Но потом и они были вынуждены констатировать, что я в высшей литературной лиге. Востребована ли литература в век Интернета? – В Германии поэзия мало кого интересует. Я знаю, что в России ситуация иная. Что мне очень нравится, это то, что молодёжь в России очень хорошо знает классиков, историю русского искусства, литературы. Создаётся впечатление, что им действительно всё интересно. И это не вбивается им в головы в школах. Предполагаю, что вы знакомы с нашей литературой. Поделитесь предпочтениями? – Современных авторов – в меньшей степени. А авторов предыдущего поколения мы изучали в школе. Например, Михаила Шолохова, Чингиза Айтматова. Не знаю, известен ли он ещё здесь. Дома у меня часто играл Высоцкий. Честно говоря, в детстве мне очень не нравился его голос. Но мама объясняла мне, что за этим голосом часто стоит большой мелодраматический смысл. А отец повторял, что если я буду курить, то у меня голос будет, как у Высоцкого. Можете сравнить ощущения, когда вы впервые брали в руки первые диски Rammstein и первую книгу? – Это всегда небольшой шок. Вчера, когда мы ехали из аэропорта, мне дали книгу, я сразу сказал, что она как русский танк. Тяжёлая такая! Круто! А что насчёт музыки? – Ощущения похожи. Когда выходили наши диски, мы надевали очки, кепки, чтобы нас не узнали, и сами покупали диски. Невероятные чувства. Недавно Нобелевскую премию получил Боб Дилан. Что вы по этому поводу думаете? – Недавно торговец недвижимостью Дональд Трамп стал президентом. Теперь меня ничего не удивляет. Сегодня возможно всё! У вас есть амбиции по поводу Нобелевской премии? – Конечно! (Смеётся.) Есть ведь ещё национальные премии. В Германии, например, точно есть. У вас, наверное, тоже. Да, и не одна. – Вот, хочу взять что-то из этих премий. (Смеётся.) В Москве прошла премьера фильма Джима Джармуша «Gimme Danger. История Игги и The Stooges». Там Игги Поп сказал, что он всегда стремился к тому, чтобы в его песнях был минимум слов. Что вы по этому поводу думаете? – Искусство делать текст короче – это очень сложное искусство. Это не все умеют. Вы часто бываете в России. Какие перемены замечаете? – Друзья рассказывали мне, что у вас сейчас кризис. Я бы отметил ту вилку, которая существует между богатыми и бедными. Но сейчас, видимо, дела идут нехорошо у всех. Понятно, что сейчас не самые простые времена в России. Ну и движение в Москве становится всё интенсивнее. Источник: http://www.metronews.ru/novosti/reviews/frontmen-rammstein-till-lindemann-rasskazal-metro-chto-s-detstva-znal-sekret-golosa-vysockogo-1203169/
  16. 2 балла
    Подарили мне на день рождения русскую версию штиллен. На фото сравнение двух экземпляров:
  17. 2 балла
    popaduba

    1996.09.xx – Rock Hard

    Версия для мобильных устройств находиться чуть ниже большой:
  18. 2 балла
    Incarnia

    Обновления Форума

    Версия форума обновлена до 4.1.18.1
  19. 2 балла
    Incarnia

    Обновления Форума

    Версия форума обновлена до 4.1.18
  20. 2 балла
    popaduba

    1992.xx.xx - Интервью с Паулем для NMI & Messitsch

    Этого мы не хотим. Пауль Ландерс о Feeling B. Собственно, есть только две причины, чтобы отменить выступление на День Независимости Берлина: ты или знаменит, или совершенно непроницаем. У Feeling B есть третья причина: они не хотят. Для Feeling B музыка - удовольствие, а не бизнес. Очень просто. Потому они – не наивные дураки, которые, сияя от счастья, дивятся каждому трезвону, который исходит из телевизора, а с благодарностью играют на каждой вечеринке, пожалуй, безвозмездно. Они знают, чего стоят, и получают свою часть от организаторов. Не больше. Они не берут большую плату. Музыка выходит у них интуитивно. Голова свободна для слэма.* Это защитит от высокого полета, даже если на Feeling B снова с полной силой и со всех сторон обрушится похвала за их новую пластинку «Wir kriegen euch alle». Интервью с Паулем Ландерсом, гитаристом и вокалистом заднего плана. Прим. от ред.: *Slamern (слэмить) – особенно эффективная форма выпивания текилы, при которой алкоголь действует быстрее, чем обычно. Подробно о том, как слэмить, описано на буклете к CD. Как тебе новый диск? Пауль: Многие говорят, что заметно, что он сделан очень быстро. Но я думаю, сойдёт. На последнем диске было несколько вещей, которые меня по-настоящему оторвали от табуретки. Такие введения, как пение Флаке по телефону, твоё гитарное интро, вся тяжесть, которая ощущалась. Сейчас к этому привыкли, сюрприза уже нет. Поэтому ваша новая пластинка больше не оглушает. Вторая пластинка, правда, тоже очень хороша, но не лучше, чем первая. Да, на первой пластинке были некоторые сюрпризы, например, песня на русском и «Tschaka». Такое не делается ежедневно. Кроме того, у нас просто было различное звучание. Тогда всю эту хрень оплачивала AMIGA. Сейчас же ты за всё должен платить сам. Но у тебя совсем нет времени на такие фокусы. Первую пластинку я нахожу тоже хорошей, вторую - не такой разнообразной. На третьей снова будет пара тонкостей. На неё мы потратим больше времени. Поскольку, когда диск кое-как закончен, все равно есть что-то, что нельзя больше изменить. Тогда все глядят на тебя и тоже оценивают… Некоторые тексты, например, как «Ich such die DDR», дико хороши. Кто же, на самом деле, пишет тексты у вас? Алёша? Нет, тексты совместные. В общем. по-разному. Знаете, как это у нас... У нас никто не делает что-то в одиночку. Я считаю, самый лучший текст в «Revolution». Я нахожу его по-настоящему гениальным. Хотя, что за бред, когда сам находишь что-то гениальным? Если ГДР вернётся к вам, вы её простите? Не совсем. Поэтому в последнем припеве мы и опустили слова «verzeih ich ihr»/«я её прощу». Прикол в том, что это подлинный текст Иржи Корна. (Прим.пер: Jiří Korn – чехословацкий певец. Песня Иржи Корна) Мы ничего не изменили. Поэтому эта строчка входит в состав. Ерунда, пропустим это. В принципе, её даже можно немного простить. В песне это ровно так, как есть. Все думают, что из-за ГДР она звучит так печально… …вообще, у Алеши она не звучит печально. Именно. Это не песня о тоске и т.п. Я хотел сделать такую прощальную песню для ГДР, чтобы как-нибудь, через несколько лет какие-то типы думали: «Ах, что-то же было». На самом деле, тут исчезает страна, а никто об этом не пишет песню. Это не имеет отношение к тоске. Я рад тому, ровно так, как и сержусь. Как и все. Но с песней «Ich such die DDR» вы входите в фазу восточной сентиментальности. Один DJ из Лейпцига мне рассказывал, что там зал закипает, когда он подряд ставит три песни Puhdys. Потому что эмоциональная ненависть к восточным группам сейчас ушла. На западе не было такого вопроса, зависима ли группа от государства или нет. Или она была коммерческой, или нет, но этой зависимости от государства у них не было. Несмотря на это, иногда у меня есть чувство, что на востоке медленно применяется армейский эффект. Чем большую выслугу лет человек имеет за плечами, тем приятней становятся воспоминания. Пожалуй, армия была тогда отличной вещью. В ноябре/декабре по радио DT 64 усиленно крутили старые песни 70-х годов из восточной Германии, во время которых я себя спрашивал, вспоминают ли сейчас редакторы со слезами на глазах славные старые времена. Это вполне понятный эффект вытеснения. Ужасно. Мне никогда не нравилась эта радиостанция. Я считаю, что радиопередача для молодежи должна идти 2 часа в день, должна быть межобластная для восточной Германии, для людей, которые хотят слушать эту музыку, чтобы они знали, в чем дело. Этого достаточно. Ты не очень хорошего мнения о DT 64? Тогда, на сегодняшний день, ты в этом довольно одинок. Только из-за того, что сейчас их должны закрыть, они уже нехороши. С каких пор тебе больше не нравится DT 64? По-настоящему они мне никогда не нравились. Но в последний год они воспринимали себя только как единственное молодежное радио в восточной Германии и ничего оригинального больше не делали. Музыка, которая идет там в совершенно обычный день, уже стрёмнее, чем то, что идёт на западных радиостанциях. То, что как раз делает радио интересным - пёстрая палитра, а не только эта коммерческая дурацкая музыка, это больше не ставят. Возможно, я слишком стар для молодёжного радио. Тем не менее, на DT 64 играл весь рок восточной Германии, также Feeling B, Die Firma и Ichfunktion. Сейчас они снова играют восточный рок, но перед этим ничего не было. В последнее лето с этим было совершенно покончено. Пару отдельных часов как Schramm, это кое-что специальное о группах из восточной Германии, это важно, или часы тяжелой музыки и специальные ночные трансляции. Это можно слушать, а остальным ты можешь обойтись. Новости не лучше или же иначе, чем новости на других радиостанциях, а музыка… Весь день эти часы психоделической музыки*, я не верю, что кто-то хочет слушать это всё время. Это, правда, хорошая танцевальная музыка, но когда вечерами на радио - ты вырубаешь радиостанцию. (Прим. пер: Психоделическая музыка; психоделический (галлюциногенный) рок (acid rock, psychedelic rock) - музыкальный жанр, возникший в середине 60-х годов в Западной Европе и Калифорнии (Сан-Франциско и Лос-Анджелесе). Cвязан с понятиями «психоделия» и «психоделики» (галлюциногены). Он также имеет тесные взаимосвязи с субкультурой хиппи и восточной (индийской) философией). Какие радиостанции ты слушаешь, если не DT 64? Совсем ничего. В последнее время я слушал DT 64, потому что думал, что их закрывают, но это реально дурацкая радиостанция. Ты так не находишь? Я думаю, радиостанция способна к дальнейшему развитию, если они сменят 90 процентов персонала. Сейчас она мало приятная, но это может измениться. Я тоже думаю, что с ней можно было бы что-то сделать. Только тот факт, что это межрегиональная молодёжная радиостанция, не защищает её от отзывов, что она плохая. Раз уж ты критически относишься к DT 64, как тебе тогда Elf 99? (Прим. пер - молодежная телепередача в ГДР). Оно было наполовину западным. Это самое худшее, что есть. Больше по-настоящему не соответствует востоку и еще не в совершенстве соответствует западу. Короче, ничто. Как Lippi, который сейчас ведёт шоу «Спорим, что…». (Прим. пер: Вольфганг Липперт / Wolfgang Lippert („Lippi“) – немецкий певец, ведущий и шоумен. После объединения Германии стал известен как ведущий телешоу «Wetten, dass…» / «Спорим, что…» (с 26 сентября 1992 г. по 27 ноября 1993 г.) на канале ZDF). Он не может так завести людей, как Gottschalk (прим.пер: предыдущий ведущий).Он слишком симпатичен. Cпокойный восточный немец. Gottschalk - профи. Что значит профи? В нём это есть. С профессионализмом это не имеет ничего общего. Он может очень быстро реагировать. Хотя Lippi тоже это может, но он восточный немец. Тебе это внушили уже в детском саду. Ты всю жизнь восточный немец. Ты всегда кое-как втиснут и не рискуешь идти. Когда я в хорошем настроении, я тоже могу делать шоу, но только тогда, когда я в хорошем расположении духа. А Gottschalk это может всегда, каждый день, или, во всяком случае, он делает вид, словно он это может. В последнем интервью Флаке сказал, что вы не так часто играете в западной Германии. Это еще так? Западная Германия – очень странный район. Там люди наподобие мягкой колбасе, такие обессиленные. Они только тогда заинтересовываются, когда уже ознакомятся с диском или когда знают, что группа популярная. Все парни, которые здесь что-то соображали, либо уехали в западный Берлин, либо сразу за границу, но не в Западную Германию. У меня тоже нет желания косить там под школьную группу. Лучше я буду действительно играть за границей. Там ты уже снова на хорошем счету как немецкая группа. Это намного лучше. Люди там, в некотором смысле, восприимчивей к иностранным группам. Эта сдержанность есть не только в Западной Германии. Например, в Берлине это тоже не намного лучше. Да, в этом также вина западных групп. Раньше в Восточном Берлине люди знали только пару восточно-берлинских групп, затем пришёл Запад, и тогда люди заметили, насколько много там отстоя. Люди очень часто обманывались, когда ходили вечерами (на концерты), даже, если там большими буквами стояло в скобках США. Поэтому сейчас они больше не идут куда-то, если не знают, что это хорошо. Им надоело отдавать много денег за какую-то дурацкую группу, так я это вижу. Я тоже не хожу больше на концерты, когда не знаю, что меня ожидает. На самом деле, тебе сейчас лучше, чем во время ГДР? Не знаю… Немного больше денег, возможно. Через продажу дисков? Нет, мы же очень много тратим на производство. И то, что мы можем урвать от концертов, всё снова для группы. У меня просто лично, как у обычного человека больше денег. Мы могли бы, если бы хотели, без конца играть с концертами, делать деньги, разъезжать на автобусе и так далее. Я вижу группы, которые играют на каждой вечеринке из-за денег. Ты знаешь, как это. Как вы вообще финансово справляетесь? Новый диск лейбла Feeling B снова появился при производстве P-Musik. Хотя продажа происходит через SPV, вы несёте сами расходы, начиная от работы в студии и до издания обложки? (Прим. пер: SPV – специализированная компания, созданная для определенной цели или проекта. Используется в мировой практике для различных целей при управлении денежными потоками, в том числе для снижения налогового бремени, минимизации рисков, снижения стоимости финансирования). У нас по контракту имеется одна очень хорошая группа. Вы! Естественно. Мы не распыляемся на абы что. Когда мы делаем альбом, нам не приходится бояться, что он будет залёживаться в магазинах. Мы могли уже заключить контракт с одной крупной звукозаписывающей студией. Но мы его отклонили. Насколько я помню, это собственное сознание у Feeling B было и раньше. По сути, Feeling B не были никогда по-настоящему втянуты в независимую семью ГДР. Мы никогда по-настоящему не причисляли себя к этому. Мы такие, какие есть. Мы также неохотно играем с другими группами. Например, Алёша отказался от конкурса рок-исполнителей при сенате и от бизнес-инициативы по улучшению районов города. Мы это не захотели. Мы лучше будем одни играть в Prater. Это мы тоже делали. Мы не такие, как другие группы. Мы стремимся к чему-то наподобие народных гуляний. Это редко сочетается с другими группами. (Прим. пер: Prater – традиционный немецкий пивной ресторан на свежем воздухе). Вы вообще когда-нибудь интересовались, в каком тираже AMIGA распродала вашу первую пластинку? 15 тыс. штук. Затем произошло воссоединение Германии, и эти дураки из AMIGA распродали альбом за гроши. На обложке нового диска отмечено, что некоторые песни старее, некоторые новые. Что же тут старого, что нового? Сначала Алёша хотел взять только все старые записи, тогда я сказал, что на диске должно быть несколько новых песен. «ГДР» - совершенно новая, по этой причине мы сделали её дополнительно, вместе с молодежным клубом Ilmenau, это мы забыли написать на обложке. «Every night» - полностью старая. «Dumdum Geschoß» - тоже абсолютно старая. «You can’t beat the Feeling B» - это одна старая инструментальная идея, из которой мы еще никак не могли сделать песню, тогда я сказал, что мы сделаем еще что-нибудь с духовыми инструментами, чтобы там было еще что-то новое. Это тоже еще не готово; диск в черновой версии. «Slamersong» сделали тоже дополнительно. «Izrael» - очень старая, «Schlendrian» - новая, причем идея к ней тоже у нас уже давно была. «Soviel was ich sah» - старая, «Hopla He» - старая, «Schampuu-Schaum» - старая, «II.Finale» - тоже довольно старая, «Unter dem Pflaster» - старая, «Du findest keine Ruh» - старая, и «Revolution 89»… ты знаешь. Мы только всё перемешали между собой и затем заметили, что это не звучит. Поэтому сейчас на одной стороне всё яркое, на другой – затхлое, такое грубое разделение. Но также есть несколько ярких среди затхлых. Это в основном те, которые мы записали на Западе. Звучит действительно обширно. Где на Западе? Мы записывали в студии Power Play-Studio, а микшировали в Vielklang-Studio. Vielklang – это же уже почти как рекомендация, она должна быть жирно пропечатана на обложке. Реально? Нам этого не надо. Нет, мы им тоже как-то не нужны. Они сказали, что мы так распыляемся, у нас так много разных музыкальных направлений. В Западном Берлине всегда существует только один стиль и только одно звучание. А у нас в альбоме 14 песен, где ни одна не звучит так же, как другая. Но звучание Feeling B слышно. Да, но в этот раз голоса не совсем громкие. По мне, лучше бы они были еще немного громче. Диск имеет три основные идеи, но мы по-настоящему не последовали ни одной. Первая идея была назвать диск «Slamer, Slamer, Slamer». В общем, на диске было бы единство картинки, названия и т.д. Но затем мы решили назвать диск «Wir kriegen euch alle», потому что это очень красноречиво. Тогда мы хотели еще взять «You can’t beat the Feeling B», лозунг Coca-Cola, с изображением распятого гнома. У вас есть еще старые песни для третьей пластинки? Ой, у нас разные идеи. Мы хотим сделать альбом со средневековой музыкой. Несколько наших друзей открыли для себя Средневековье, они также играют на этих инструментах. Это будет пост-панк со средневековыми музыкальными инструментами. (Прим. пер: Пост-панк — жанр рок-музыки, сложившийся в конце 1970-х годов в Великобритании как продолжение панк-рока. Отличается большим разнообразием музыкального самовыражения вследствие широкого диапазона влияния на жанр. Характерно: преобладание баса и ударных, чувство нарастающей тревоги в мелодиях, отстранённый вокал). Затем мы хотим записать один диск на русском. И два диска Magdalene-Keibel. Рэгги? Это только одна сторона Magdalene Keibel. Она имеет разные «лица». Одно – это «Rock gegen Rock»/«рок против рока». Это диск на котором только ведётся счёт. Это такой вид посреднической музыки. Мы хотим основательно привести «Rock gegen Rock» к характерному звучанию. Мне мысленно представляется прямой, неусиленный звук, в противовес этому совершенному и чрезмерно нагруженному звучанию. Должен быть слышен каждый трекс на поверхности гитары. Второй диск Magdalene Keibel будет в стиле рэгги. Сейчас также мы делаем видео. Мы хотим снять вторую часть «flüstern & SCHREIEN» с теми же людьми: Jana, Silly, Sandow, Zöllner и т.д. Мы хотим вырваться из того, что всегда делаем. Мы также сделаем один промежуточный диск. Такой дураческий диск между нормальными. Также мы хотим сделать диск с радиопьессой, придуманной и записанной нами. Вы выиграли в лотерее? Такая радиопьесса недорогая. Мы ведь издадим их не тысячами. Кроме того, мы же не прям завтра начнём это делать. Ты знаешь, мы всегда рассказываем задолго до того, как что-то случается. То, что сейчас называется «Rock gegen Rock», ранее называлось «Graf Zahl». Какой рекорд в счёте у вас в живом исполнении? Однажды мы достигли 1600. Тогда люди реально сбегали. До 300 еще они находили это забавным, от 300 наступал переломный момент, они кричали: «Прекратите!», начиная с 800, им снова нравилось, и от 1000 они были недовольны тем, что мы всё ещё продолжаем. В состав Magdalene Keibel Combo входишь только ты и Флаке. Что говорит Алёша по поводу «Rock gegen Rock»? Он совершенно не может этого понять. Он её безумно ненавидит. Мнения об этом реально расходятся. Оказывает ли это негативное влияние на обстановку в Feeling B? Нет, Feeling B – это Алёша, Флаке и я. Это нечто другое. Если один будет отсутствовать, ничего не будет. Мы даже перестанем репетировать вдвоём. Ничего не заладится. Алёша необычайно динамичный. Во время репетиций у него невероятно много идей, его нужно всегда притормаживать. Также он, в противовес нам, всегда становится лучше. Я думаю, нельзя помешать учиться чему-нибудь. Но мы никогда не были группой, которая умышленно играет странно или тяжело. Мы ничего не делаем умышленно, слава богу. Алёша внимательно следит, чтобы ничего подобного не закрадывалось. Флаке – человек, который всегда говорит противоположное. Я больше являюсь интеллектуальной стороной. Но только втроём мы составляем Feeling B. Только недавно перед тобой встал вопрос: быть в Feeling B или нет, когда Die Firma поставила тебя перед выбором между Die Firma и Feeling B. После этого ты покинул «Фирму» в качестве гитариста. С сожалением? Возможно, но без зависти. Незаменимых нет. Но я еще делаю для Die Firma фонограмму, когда они в разъездах. И я думал, что во время первого концерта с моим преемником (Шолле из First Arsch и Orgasm Death Gimmick), я все-таки разок гляну, как он это сделает, но я совсем не обратил внимания. Концерт на Langhasstraße в Берлине полностью подтвердил, что он точно подходит группе. Публика восприняла такое изменение в Die Firma? В «Фирме» люди хотят смотреть на красные волосы Татьяны(прим. пер: Tatjana Besson – солистка группы Die Firma). Гитарист не так важен. Откуда вы всё-таки взяли Slamern? Алёша привез с собой из Дании. Там помешаны на слэме, потому что алкоголь очень дорогой. Для более эффективной продажи там есть «счастливые часы», в основном, с 23 до 24 часов. Все напитки стоят в два раза дешевле, и тогда они слэмят как следует. Или, когда ты идешь на вечеринку, ты получаешь три напитка, с которыми ты слэмишь, и после этого ты реально пьян. Зачем при этом нужен шлем? Слэм со шлемом это кое-что другое. Так как голова бьется о стол, нужен шлем. Благодаря этому, во рту вспенивают текилу и шампанское, и алкоголь идёт прямо в кровь. Говорят, так тоже делается на дискотеках в Дании. Но Алёша сам этого не видел. Он только уверяет, что якобы слышал это. Как Карл Май, который никогда не был в Америке, а написал о ней книги. (Прим. пер: Карл Фри́дрих Май (нем. Karl Friedrich May) — немецкий писатель, поэт, композитор, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов). Интервью: Jürgen Winkler Источник: Сканы из deviantart.com Перевод: Spring for Rammclan.ru
  21. 2 балла
    Регина из Переславля вышла замуж за барабанщика «Раммштайна» Русскую любовь Кристоф Шнайдер нашел на гастролях. Музыкант из сверхпопулярной немецкой группы «Раммштайн» Кристоф нашел жену в России! Их роман начался три года назад. 28-летняя переводчица Регина Гизатулина сопровождала «Раммштайн» в поездках по Москве. А через две недели после окончания гастролей Регине пришло письмо - веселый барабанщик Кристоф пригласил ее в Германию. Она поехала... и с тех пор они неразлучны. Год назад Кристоф сделал Регине предложение, а на днях в Потсдаме состоялась эта долгожданная свадьба. О торжестве нам рассказала сестра невесты Юлия, которая вчера вернулась в Переславль Ярославской области - родной город невесты. - Знаете, Регину, которая младше его на десять с половиной лет, Кристоф зовет ласково - «ребенок». - Чем покорил Регину музыкант из столь скандальной группы? - Вы не поверите, но своей... интеллигентностью. Даже я, увидев в первый раз Кристофа, сразу в него влюбилась! У него и родители, сестра очень открытые, образованные люди. Отец Кристофа оказался директором Берлинской оперы! А мама - преподаватель музыки. - И как они приняли девушку из Переславля? - Как родную! Мама Кристофа сразу сказала: «Вот это точно моя невестка». - Это первый брак Кристофа? - Нет. Но о первой жене Шнайдера как-то мы совсем не говорили. - Свадьбу как отгуляли? - У немцев не принято отмечать по два-три дня, как у нас, - дорого. Но сказать, что они так хотели сэкономить, нельзя. Одних цветов купили на три тысячи долларов. Всех русских гостей, а их было больше 30, разместили на восемь дней в хорошей берлинской гостинице. А для торжества арендовали один из замков бывшей королевской резиденции. Территорию эту заранее оцепили полицейские, так что ни один немецкий папарацци не смог попасть на звездное мероприятие. Одним словом, немецкая сторона не поскупилась. Но и мы внесли свой вклад в торжество. Отец Регины привез из России для застолья больше двадцати килограммов икры и несколько ящиков водки. Кристоф - «Раммштайну»: - Простите, ребята. Я теперь поменяю имидж на а-ля рюс... - О! Интересно, как мы будем звучать под балалайку?! Кристоф - «Раммштайну»: - Простите, ребята. Я теперь поменяю имидж на а-ля рюс... - О! Интересно, как мы будем звучать под балалайку?! Прочие угощения на звездной свадьбе тоже были русскими. Так захотела Регина. Пригласили повара, который наготовил пельменей, салатов под майонезом и прочих яств. - О, немцы остались довольны! - смеется Юлия. - Русские традиции на этой свадьбе соблюдались. Например, Регина сама выбрала подвенечное платье, кстати, из коллекции Кристиана Диора. Кристоф не видел ее наряда до самого дня бракосочетания. На самой свадьбе новобрачные танцевали перед всеми гостями вальс - специально брали уроки. Гости были просто поражены - у них не принято танцевать на свадьбах. Похитить невесту никто не решился. Зато в конце вечера она бросила букет, который поймала ее переславская племянница - 11-летняя Настя. Сейчас «трофей» уже в виде икебаны висит у девочки дома над кроватью. Закончилась свадьба поздно ночью, когда в Берлине было два часа ночи, а в Москве - уже четыре утра. Молодые супруги поселились в берлинской квартире, но видятся не так часто, как им хотелось бы. Кристоф часто на гастролях, а Регина работает в немецкой столице на одну из московских фирм, каждый день ходит в офис. Так она сама захотела. Кристофа это не совсем устраивает. Возвращаясь из очередной поездки, он в шутку возмущается: «Что такое - женился, а ребенка дома нет!» Это в шутку, но с намеком: о детях в семье Шнайдеров уже подумывают... КСТАТИ На свадьбе Крис прятал от гостей черную икру Уже в Германии родители Регины выбрали молодоженам подарок - редкую вазу из хрусталя. В нее положили кило черной икры и предложили поставить ее на стол. На что новоиспеченный зять сказал: «Нет, эту икру мы домой повезем!» - Хозяйственный какой оказался, - посмеялась родня из России. Источник: http://www.spb.kp.ru/daily/23536.4/41534/
  22. 2 балла
    Nemo

    Смешнявки

    Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. Блаженны плачущие, ибо они утешатся. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.» И тогда Симон Пётр сказал: «Нам надо будет всё это выучить?» И Андрей сказал: «А что, надо было записывать?» И Филипп сказал: «Листочка ни у кого не найдётся?» И Иоанн сказал: «А другим по столько не задают!» И Варфоломей сказал: «А это что, домашнее задание?» И Иаков Зеведеев сказал: «Следующий раз будет опрос?» И Марк сказал: «На оценку?» И Фома сказал: «Это есть в Google?» И Иаков Алфеев сказал: «А что там было дальше, после нищих духом?» И Иуда сказал: «Надо спросить у Пилата, насколько это соответствует учебной программе...» И Матвей спустился с горы, говоря: «Мне надо в туалет». И Симон Зилот сказал: «А скоро будем обедать?» И тогда один первосвященник подошёл к Иисусу и сказал: «А какая тут проблематика? Какие цели и задачи ты поставил? Почему не разделил учеников на подгруппы и не вовлёк в учебный процесс? Почему ты выбрал фронтальную форму обучения? А правильно ли разделил по уровням знания, умения и владения, соответствуют ли они формируемым компетенциям, подобраны ли адекватные формы оценочных средств?» И тогда Иисус заплакал.
  23. 1 балл
    Krummavisur

    Что у вас сейчас играет на компе, плеере и пр.?

    Rammstein - Hallelujah.
  24. 1 балл
    Terrorismo-seperatismo

    Ваш аватар

    Кубрик, космоодиссея 2001.
  25. 1 балл
    Terrorismo-seperatismo

    Наши фотографии

    Паленкова 2.0.
  26. 1 балл
    Doktor Flake

    Rammstein Paris покажут в кинотеатрах

    Даже в моём Мурманске покажут. Пойду.
  27. 1 балл
    Incarnia

    Погода

    -32
  28. 1 балл
    popaduba

    2016.11.18 - Интервью с Тиллем для АиФ

    Вокалист группы Rammstein Тилль Линдеманн: я умею ругаться по-русски Вокалист немецкой рок-группы Rammstein Тилль Линдеманн в эксклюзивном интервью АиФ.ru рассказал, почему боится читать вслух собственные стихотворения и употребляет в них нецензурную лексику, а также какую книгу сочинил для своего маленького внука. Немецкий коллектив Rammstein за 22 года существования стал одной из самых известных групп в мире. Даже если вы никогда не видели провокационные выступления Rammstein, то наверняка не раз слышали их песни и знаете имя вокалиста Тилля Линдеманна. Немецкий рокер приехал в Москву, чтобы представить сборник собственных стихов под названием «В тихой ночи. Лирика». Это первая книга Тилля, изданная в России, в ней собраны нигде ранее не публиковавшиеся произведения рокера в оригинале, их перевод на русский язык и провокационные иллюстрации его друга, художника Маттиаса Маттиса. Накануне презентации книги Тилль встретился с журналистом АиФ.ru и рассказал о своём творчестве. Елена Яковлева, АиФ.ru: Это ваш первый визит в Россию в качестве поэта. Как думаете, как вашу книгу встретит российский читатель? Тилль Линдеманн: Россию и русскую культуру, наверное, можно сравнить с болгарской, у них много общих черт. Я как раз совсем недавно был в Болгарии (в городе София мы снимали материалы для нашего проекта Lindemann). Так вот, там очень много маленьких магазинчиков, где продают книги, и люди читают их везде: в банках, в парках, на улице. Я думаю, что в России ситуация выглядит похожим образом. Насколько я знаю, здесь по-прежнему любят читать, а значит, будут читать и мою книгу. Здесь литература и книги имеют другой статус, нежели в Германии. Молодёжь в России по-прежнему знает и читает тех писателей, которые относятся к золотому фонду национальной литературы: Достоевского, Пушкина, Толстого. В Германии, честно говоря, писатели прошлого мало кого интересуют. — А вы сами читали в оригинале Достоевского, Толстого? Известно, что вы немного знаете русский язык. — Нет, к сожалению, ничего в оригинале на русском не читал. По-русски я знаю в основном ругательства, и мои друзья всегда радуются, когда я произношу такого рода выражения (смеётся). — К слову, о ругательствах: российские издатели вашей книги предупреждают, что сборник содержит нецензурную лексику и предназначен для читателей старше 18 лет. Неужели ваше творчество невозможно без нецензурной лексики? Почему вы не избегаете этих фраз, не заменяете их на более литературные выражения? — Не заменяю, потому что выразить такую же сильную эмоцию другими словами вряд ли возможно. Сильные ругательства и существуют для того, чтобы выражать сильные эмоции. Плюс, может быть, это такая детскость в моём характере. Как в школе, когда учитель тебе говорит: «Ты не должен этого делать». А ты ослушался и получаешь от этого кайф. — Ваш отец писал добрые сказки для детей. У вас никогда не возникало желания написать детскую книгу? — На самом деле я уже написал книгу для детей и даже нарисовал к ней иллюстрации, но пока непонятно, когда она будет опубликована. Извините, но мне надо следить за своей репутацией (смеётся). Кстати, моя детская книга тоже получилась «злой». Её главный герой — мой внук Фриц. Каждое стихотворение в ней посвящено ему. Всё начинается так: «Дорогой Фриц, возьми меня за руку». Потом мы с ним идём в зоопарк, катаемся на железной дороге, летаем на самолёте… В зоопарке, например, мы смотрим, как кого-то пожирают львы, самолёт терпит крушение, на железной дороге происходят столкновения поездов и так далее. Но с нами ничего не происходит: мы живыми и здоровыми выходим из любых ситуаций. Таким образом, я для маленького Фрица становлюсь большим героем, потому что помогаю ему избегать плохих последствий. — Да уж, необычная детская книга… А вы уже читали её своему внуку? — Да, и он был слегка шокирован (смеётся). — Получается, что у вас уже два поэтических сборника (первый из них под названием «Нож» в России не выходил — прим.ред.) и детская книга. В планах есть что-то ещё? — Да, возможно, в 2018 году появится сборник коротких рассказов. Но мы это ещё обсуждаем с издателем. — А есть ли для вас разница между написанием стихотворения и текстом для песни? — Написание стихов — это нечто, что свободно от какого-либо корсета. А что касается написания текстов для песен, то нужно учитывать очень много разных факторов: надо обращать внимание на структуру, на ритм, на музыкальное настроение. Написание текста для песни похоже на работу портного, который шьёт костюм. Каждый текст песни пишется под конкретную музыку. А в обычных стихах больше свободы: надел плавки и пошёл. — Вы пишете тексты для песен, которые сами же исполняете. Но я знаю, что вы не любите читать свои стихи вслух. Почему? — Петь свои тексты тоже не всегда просто, но там у меня за спиной есть поддержка группы, мы вместе. А тут стоишь один, перед тобой люди… Это для меня действительно подобно кошмару. /Я с большим интересом жду сегодняшнего вечера, когда мои стихи прочтут артисты на сцене театра «Гоголь-центр». Мне очень любопытно увидеть, как они это сделают, потому что я не могу представить, как бы это сделал я. Я видел видео в интернете, в нём один из актёров читает моё стихотворение. Он делает это фантастически. Там видна и страсть, и работа руками… Я так не могу./ — Интересно ваше мнение по поводу Нобелевской премии по литературе, недавно присуждённой Бобу Дилану за «создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции». Честно говоря, в России многие были удивлены этим решением, и не все считают его справедливым. — Мои ощущения тоже неоднозначны. Не знаю как в русском, но в немецком языке «Нобель» — это даже отдельное слово, которое означает что-то, что на голову лучше всего остального: благороднее, качественнее и т. д. Понятно, что и жизнь, и творчество Боба Дилана — это значимые явления в культуре. Но с другой стороны, буквально в этом году умер такой писатель, как Умберто Эко, и это совсем другой масштаб. Опять же, лично для меня. Если принимать решение о том, кому давать Нобелевскую премию в области литературы, наверное, я бы отметил Эко. Но мы живём в странные времена, когда торговец недвижимостью становится американским президентом… — А вы сами рассчитываете на признание вашего литературного творчества? — В общем-то, мне всё равно. Лучший приз для меня — это то, что весь тираж моей новой книги распродан. Что-то более приятное о книге сложно узнать. А что касается призов, то их получаешь, ставишь на полку, они там пылятся — всё. — Кстати, как думаете, ваш отец, признанный писатель, был бы доволен, если бы прочёл книгу «В тихой ночи. Лирика»? — Я часто думаю об этом. Я думаю, что он бы за меня порадовался, но не без зависти (смеётся). — И, конечно же, неизбежный вопрос: чем сейчас занимается Rammstein, какие планы? — Сейчас мы работаем в студии, записываем новую пластинку. Я думаю, что если всё будет идти без проблем, то уже осенью 2017 года сможем презентовать новый альбом. А если будут какие-то задержки, то весной 2018 года. Этой же весной мы отправимся в гастрольный тур и, кстати, снова приедем сюда, в Россию. Источник: http://www.aif.ru/culture/person/solist_gruppy_rammstein_till_lindemann_ya_umeyu_rugatsya_po-russki
  29. 1 балл
    Sinuoso

    Клуб прогнозов: FA Premier League

    Matchweeks 15-16 Matchweeks 17-18 Matchweeks 19-20 Matchweeks 21-22
  30. 1 балл
    Thingmaker

    22.07.2005 - Nyon, Paléo Festival Nyon, Switzerland

    Заменил часть фотографий. Заменил фото.
  31. 1 балл
    Thingmaker

    06.02.2005 - Manchester, M.E.N. Arena, England

    Заменил часть фотографий.
  32. 1 балл
    Wolframium

    30.08.1997 - Konstanz, Rock am See Festival, Germany

    добавил в конец первого поста еще фото
  33. 1 балл
    Azzy

    Rammstein Live 2017

    Уже жду прошоты с Рок Ам Ринга
  34. 1 балл
    Thingmaker

    22.07.2005 - Nyon, Paléo Festival Nyon, Switzerland

    Добавил автора, фотографии и архив. Новые фотографии от dvdream.ch | fusions.ch | Marc Fettarappa.
  35. 1 балл
    Terrorismo-seperatismo

    09.11.2016 - Hamburg, Klubsen. Germany

    by Clemens Thieke by grixate by g.f.r.e.d by akage.de by marieviktoria209 by littlerunaway1 by farnood.manson by sanny_vihania by chris_werlin by sarahs26j
  36. 1 балл
    Thingmaker

    Unknown Photos

    Фотографию перенес в тему 25.02.2005 - Ljubljana, Hála Tívoli, Slovenia.
  37. 1 балл
    .LesnaR'

    03.07.1998 - Belfort, Les Eurockéennes de Belfort Festival, France

    Добавил фото без копирайта (оригинал).
  38. 1 балл
    Terrorismo-seperatismo

    30.10.1998 - Uniondale, Nassau Coliseum, USA

    by J. Bloomrosen
  39. 1 балл
    Thingmaker

    07.02.2005 - Nottingham, Nottingham Arena, England

    Добавил фотографии.
  40. 1 балл
    Azzy

    Музыка

    Не так давно просто сел и за свободное время с синта наваял это. Идеей было унаследовать саундтреку Doom, но получилось немного иначе. Ему более нигде нет места, кроме как здесь. Приятного прослушивания.
  41. 1 балл
    Bubi

    Общение на разные темы

    Тяночку хочу(
  42. 1 балл
    Terrorismo-seperatismo

    Что ты сейчас ешь?

  43. 1 балл
    Thingmaker

    29.11.2001 - København, K.B. Hallen, Denmark

    Добавил фотографию.
  44. 1 балл
    Bubi

    2005.07.30 - Göteborg, Metaltown Festival, Sweden

    Лучше бы ХМ сыграли
  45. 1 балл
    acoraito

    2005.07.15 - Birmingham, NEC, England

    Да будет вечно эта тема озаряться божественными лучами Солнцеликого! [2.0]
  46. 1 балл
    Thingmaker

    06.07.2002 - Frauenfeld, Ministry of Rock Festival, Switzerland

    + 2 фотографии Добавил фото Заменил одно фото + добавил 2 мелкие.
  47. 1 балл
    Issey

    Поздравления

    @Doktor Flake, с днем рождения успехов тебе ты молодец
  48. 1 балл
    Thingmaker

    30.07.2001 - Columbus, Newport Music Hall, USA

    Заменил в архиве 15-ое фото на более качественное.
  49. 1 балл
    acoraito

    2012.05.13 - Vancouver, Rogers Arena, Canada

    Tracklist: 1. Intro [05:46] 2. Sonne [04:33] 3. Wollt ihr das Bett in Flammen sehen? [05:07] 4. Keine Lust [04:04] 5. Sehnsucht [04:25] 6. Asche zu Asche [04:10] 7. Feuer Frei! [03:38] 8. Mutter [05:11] 9. Mein Teil [07:40] 10. Du riechst so gut [05:32] 11. Links 2 3 4 [05:04] 12. Du hast [04:26] 13. Haifisch [06:35] 14. Bück dich [09:23] 15. Mann gegen Mann [03:58] 16. Ohne dich [07:06] 17. Encore 1 [01:43] 18. Mein Herz brennt [05:57] 19. Amerika [04:50] 20. Ich will [04:09] 21. Encore 2 [02:19] 22. Engel [05:15] 23. Pussy [08:21] 24. Outro [02:09] 22. After Show [02:58] Taper: xip187 Source: WAV Recorder Lineage: Olympus LS-11 > Coresound binaural mics (w/bass roll off filter) Format: FLAC & MP3 Size: 630 MB (FLAC) & 285 MB (MP3) Duration: 02:04:18 Bitrate: 320 kbps (MP3) Channel(s): 2 Sampling rate: 44,1 kHz Bit depth: 16 bits (FLAC)
  50. 1 балл
    hitman

    1994.12.31 - Saalfeld, Klubhaus der Jugend, Germany

    V.1 Tracklist: 1. Rammstein [07:23] 2. Biest [05:18] 3. Jeder Lacht [03:29] 4. Der Meister [04:19] 5. Heirate mich [05:41] 6. Weisses Fleisch [04:50] 7. Herzeleid [04:32] 8. Laichzeit [04:05] 9. Das alte Leid [06:20] 10. Du riechst so gut [05:42] 11. Feuerräder [05:29] 12. Seemann [05:18] 13. Wollt ihr das Bett in Flammen sehen? [08:08] Taper: unknown Format: MP3 Size: 73,3 MB Duration: 01:10:29 Bitrate: 128 kbps Channel(s): 1 Sampling rate: 44,1 kHz V.2 Tracklist: 1. Biest [05:32] 2. Jeder Lacht [03:48] Taper: unknown Format: MP3 Size: 12,1 MB Duration: 00:09:19 Bitrate: 160 kbps Channel(s): 2 Sampling rate: 44,1 kHz CLOUD.MAIL MEGA